Veniamo in questo paese così pieni di speranza... così grati per la possibilità che abbiamo... eppure dicono "Perché lasciamo entrare ad occhi chiusi questa gente?"
We come to this country so filled with hope, so grateful for the potential, yet still they say, "Why do we leave our door blindly open to these people?"
Mi spiace, dovevo sognare ad occhi aperti.
I'm sorry. I must have been daydreaming.
A dirle che deve smettere di sognare ad occhi aperti?
Telling the little daydreamer to wake up?
Quello potremmo farlo ad occhi chiusi.
We could do our jobs in our sleep.
Di sicuro un ladro esperto come te li riconosce ad occhi bendati.
Surely a master thief like you can tell the difference.
Potrei dirtelo anche ad occhi chiusi.
I'd know blindfolded. I'm five miles from home.
Potrei tessere un tappetino ad occhi chiusi.
I could weave a throw rug now with my eyes closed.
Conosco il tuo viso cosi' bene, che avrei potuto farla ad occhi chiusi.
I know your face so well, I could do it with my eyes closed.
Eppure lo ritrovai... quasi ad occhi chiusi.
Yet I found my way back there with hardly an upward glance.
Continuo a far sogni ad occhi aperti su cose veramente stupide.
I keep daydreaming about these really stupid things.
Perche' un uomo di buon senso e buona educazione, vissuto in societa', non dovrebbe avere le qualita' giuste per rendersi affabile ad occhi estranei?
Why a man of sense and education, who has lived in the world, should be ill qualified to recommend himself to strangers?
Otterrei una condanna ad occhi chiusi.
I'll get a conviction with my eyes closed.
Dovresti imparare a dormire ad occhi aperti.
You should learn to sleep with your eyes open.
È un sogno ad occhi aperti.
TRUST ME. IT'S A WALKING WET DREAM.
Mi hai sparato ad occhi chiusi?
Did you shoot with your eyes closed?
La x contrassegna il luogo, a volte si vede meglio ad occhi chiusi.
"X" marks the spot. Sometimes you see more with your eyes shut.
Se corri come aggiusti le strade puoi vincere anche ad occhi chiusi.
All right, if you can drive as good as you can fix a road then you can win this race with your eyes shut.
Ok, nessun riferimento ai suoi denti affilati come rasoi o alle sue zanne da 10 centimetri, o ad occhi animaleschi?
Okay, any mention of his razor-sharp teeth or his 4-inch claws, animal eyes?
Non e' necessario, ho un master in ingegneria, riparo satelliti da remoto ad occhi chiusi, risolvo i problemi di carico degli Shuttle.
Not necessary. I have a master's in engineering. I remotely repair satellites on a regular basis.
Mi dispiace interrompere il tuo sogno ad occhi aperti, Chuck.
Oh, I hate to disturb your reverie there, Chuck.
Beh, forse ad occhi inesperti siamo noi, quelli che scorazzano in una macchina rombante facendo saltare tutto.
Well, maybe to the untrained eye We're the ones riding around in a hot car blowing things up.
Sembra un sogno ad occhi aperti.
Well, it seems like a dream come true.
Dobbiamo essere capaci di giocare questo schema ad occhi chiusi.
We need to be able to run this play in our sleep.
Di solito sei capace di fare cappuccini ad occhi chiusi.
You can usually make cappuccinos blindfolded.
Non mi sono mai piaciuti i giochi ad occhi chiusi.
I never liked games where you had to close your eyes.
La speranza è un sogno ad occhi aperti.
Vision without action is a daydream.
Ma, facendo questo viaggio un giorno si' e uno no, dovrebbe essere in grado di farlo ad occhi chiusi.
But as he makes the same journey every other day, he should be able to do it with his eyes closed.
Riguardo cosa facciano di notte cosi' stesi e fermi, ad occhi aperti e... ascoltando la loro musica, pensiamo si stiano riavviando.
As to what they're doing at night as they lie there so still, open-eyed and listening to their music, we think they're rebooting.
Avevo 12 anni... era uno stupido sogno ad occhi aperti.
I was 12 years old. It was a stupid daydream.
Sì, ascolta, come ti dicevo prima, chi sogna ad occhi aperti non è molto...
Yeah, listen, I was mentioning before... people who daydream too much, they're not...
Voglio solo stendermi su di un suolo caldo... ad occhi chiusi e con l'odore del fango nelle narici.
I am wanting to lie down on the warm ground with my eyes closed and the smell of mud in my nose.
Non erano altro che semplici oggettini dorati nel cielo, che facevano sognare ad occhi aperti gli uomini pigri.
They used to be merely little golden objects in the sky that set lazy men to idle dreaming.
Signora Sibley, non e' una visione adatta ad occhi cosi' delicati.
Ah, Mrs. Sibley, not a sight for delicate eyes.
Mary smise di sognare ad occhi aperti, e ando' a prendere il suo gallo da sotto la pioggia.
Mary stopped daydreaming and went and fetched her pet rooster from the rain.
E lavoro così tanto che... praticamente posso mandare avanti la baracca ad occhi chiusi.
I'm working so much... I can practically run the place with my eyes closed, so that's good. That's cool.
Sarai contenta ora di aver realizzato il suo sogno ad occhi aperti.
We all do. I expect you're glad now that you let him have his little daydream.
Signora Bell... vostro marito era un sognatore ad occhi aperti.
Mrs. Bell, your husband was a starry-eyed dreamer.
Ma dimmi una cosa, Robin, quando tu sogni ad occhi aperti, da sola a letto, nel buio, paghi i diritti a lui... o a lei?
Now tell me something, Robin now, when you fantasize alone, in bed, in the dark, uh, do you pay him... or her, royalties?
Il tuo occhio è costantemente in movimento si muove in giro, guardando ad occhi, nasi, gomiti, guardando cose interessanti nel mondo.
Your eye is constantly in motion, moving around, looking at eyes, noses, elbows, looking at interesting things in the world.
Come un bambino ad occhi sgranati, direi, "Perché?"
Like a wide-eyed kid, I'd say, "Why is that?"
Quando eravamo maestri del sognare ad occhi aperti?
You know, when you were masters of daydreaming?
E scrivono che la cosa fondamentale da fare è spegnere il tuo BlackBerry, chiudere il portatile, smetterla col tuo sogno ad occhi aperti e prestare completa attenzione alla persona.
And they said, well, the fundamental thing you have to do is turn off your BlackBerry, close your laptop, end your daydream and pay full attention to the person.
Quindi bevete ad occhi chiusi in futuro.
So drink your wine blind in the future.
Avete mai fatto un sogno ad occhi aperti su come sarebbe incontrare Harriet Tubman?
I don't know if you've ever had a daydream about, "Wow. What would it be like to meet Harriet Tubman?
1.5659139156342s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?